Surexposition
Interactive collective city-scale experience
Expérience interactive collective à l'échelle de la ville
Palais de Tokyo, Paris
From 18 to 21 February 2016, from 6 pm to midnight
Du 18 au 21 février 2016, de 18h à minuit
An Orange / EnsadLab project under the direction of Samuel Bianchini (EnsadLab)
Un projet Orange / EnsadLab sous la direction de Samuel Bianchini (EnsadLab)
In collaboration with / en collaboration avec Dominique Cunin (EnsadLab), Catherine Ramus (Orange Labs / Sense) and / et Marc Brice (Orange Labs / Openserv) under the aegis of a research partnership with / dans le cadre d'un partenariat de recherche avec Orange Labs, and / et Roland Cahen (sound design / design sonore).
With the partnership of / Avec le partenariat d’Idscènes and / et de l’Ircam, as part of / dans le cadre du projet Cosima, supported by / soutenu par l’Agence nationale de la recherche (the French National Research Agency).
More information here / Plus d'informations ici.
Surexposition, Lyon, France, December / décembre 2014
Photo: © Samuel Bianchini - EnsadLab
Surexposition is an urban installation, pulsating in the sky, with an intense beam of white light. These light signals, given off by a large black monolith and visible all over the city, are Morse code messages, sent by everyone, to everyone and to the sky, via smartphones. This monolith rests on a carpet of data: a map projected onto the ground, reflecting the city-wide use of cell-phones. Returning to the very essence of Morse, the messages are then transformed into a sound composition, broadcast by the installation, as well as by the public’s smartphones. A momentary community forms and is transformed, as the event beats on.
Surexposition est une installation urbaine pulsant dans le ciel un intense faisceau de lumière blanche. Ces signaux lumineux, diffusés à partir d'un grand monolithe noir, sont des messages en morse, adressés par tous, à tous et au ciel par la voie des smartphones. Ce monolithe repose sur un tapis de données : une carte projetée au sol qui rend compte de l'usage des réseaux mobiles. Revenant à l'essence même du morse, celui-ci est également transformé en composition sonore diffusée par l'installation autant que par les smartphones du public. Une communauté momentanée se forme et se transforme au rythme de l’événement.
Send a message from the Surexposition application or by SMS to 31014, prefixed by the keyword “SUREX” (free apart from the possible cost of an SMS) / Pour interagir avec l’œuvre, envoyez un message depuis l’application Surexposition ou par SMS au 31014 précédé du mot-clef « SUREX » (gratuit hors coût d’envoi d’un SMS).
More information on the work (eng): here
Plus d'informations sur l'œuvre (fr): ici
All Over | Samuel Bianchini
Exhibition / Exposition 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10946
The Société, Brussels / Bruxelles
Curators / Commissaires : Société + Heimat
From 19 Frebruary to 24 April 2016, from 11 am to 6 pm.
Du 19 février au 24 avril 2016, de 11h à 18h.
Group-exhibition exploring the semantic of numbers, where all of the works selected feature number logics and / or constructs, from concrete to abstract, from visually to sculpturally: from artworks using mathematical proportions in its compositions, such as the Fibonacci series or the golden ratio, over artworks using numeric display techniques such as nixies or ascii, to artworks contemplating the hexadecimal logic.
Cette exposition collective explore la sémantique des nombres, où toutes les œuvres sont sélectionnées pour leurs logiques et / ou constructions à partir des nombres, de l'art concret à l'art abstrait, de l'art visuel à la sculpture: des œuvres d'art qui utilisent les proportions mathématiques dans leur composition, telle que la suite de Fibonacci ou le nombre d'or, en passant par des œuvres utilisant des techniques d'affichage numériques tels que les tubes Nixie ou l’ASCII, jusqu’aux œuvres qui envisagent le codage hexadécimal.
The Société is an exhibition platform located in the former 'Société Bruxelloise d'Electricité', a factory constructed in the 30s of the past century. The platform hosts several spaces dedicated to contemporary art.
La Société est une plate-forme d'exposition située dans l'ancienne 'Société Bruxelloise d'Electricité', une usine construite dans les années 30 du siècle passé. La plate-forme accueille plusieurs espaces dédiés à l'art contemporain.
More information here / Plus d'information ici.
All Over, Samuel Bianchini, personnal exhibition / exposition personnelle Back Office, in L'espace pour l'art gallery, Arles (France), October / octobre 2015.
Photo: © Samuel Bianchini - ADAGP
"Towards Behavioral Objects: A Twofold Approach for a System of Notation to Design and Implement Behaviors in Non-anthropomorphic Robotic Artifacts"
Samuel Bianchini (EnsadLab), Florent Levillain (CHArt-Lutin - Univ. Paris 8), Emanuele Quinz (EnsadLab - Univ. Paris 8), Armando Meniccaci (UQAM), Elisabetta Zibetti (CHArt-Lutin - Univ. Paris 8), in Jean-Paul Laumond and Naoko Abe (eds), Dance Notations and Robot Motion, Springer International Publishing, 2016.
How and why to write a movement? Who is the writer? Who is the reader? They may be choreographers working with dancers. They may be roboticists programming robots. They may be artists designing cartoons in computer animation. In all such fields the purpose is to express an intention about a dance, a specific motion or an action to perform, in terms of intelligible sequences of elementary movements, as a music score that would be devoted to motion representation. Unfortunately there is no universal language to write a motion. Motion languages live together in a Babel tower populated by biomechanists, dance notators, neuroscientists, computer scientists, choreographers, roboticists. Each community handles its own concepts and speaks its own language.
The book accounts for this diversity. Its origin is a unique workshop held at LAAS-CNRS in Toulouse in 2014. Worldwide representatives of various communities met there. Their challenge was to reach a mutual understanding allowing a choreographer to access robotics concepts, or a computer scientist to understand the subtleties of dance notation. The liveliness of this multidisciplinary meeting is reflected by the book thank to the willingness of authors to share their own experiences with others.
More information here (only in English).
Sign [Typescript] / Enseigne [Tapuscript] | Samuel Bianchini
Nanterre-Amandiers (France)
Installation in the reception hall, until June 2016
Installation dans le hall d'accueil, jusqu'en juin 2016
Commissioned by the Théâtre de la Cité internationale / Coproduction: Centre de valorisation du Patrimoine de la Cité internationale universitaire de Paris
This work was produced in the framework of the 'Art Campus' program, with the support of the Ministry of Culture and Communication and in partnership with the 'Art+Université+Culture' network. Curators: Contexts, Paris – Belleville
Commande du Théâtre de la Cité internationale / Coproduction : Centre de valorisation du Patrimoine de la Cité internationale universitaire de Paris
Cette œuvre a été créée dans le cadre du programme "Art Campus", avec le soutien du Ministère de la Culture et de la Communication, en partenariat avec le réseau "Art+Université+Culture" et avec le commissariat de Contexts (Paris - Belleville)
More information / Plus d'informations sur l'exposition ici (only in french)
More information on the work (eng): here
Plus d'informations sur l'œuvre (fr): ici
Sign [Typescript] / Enseigne [Tapuscript], Samuel Bianchini, 2012
Personal exhibition at Contexts, June 2015
Exposition personnelle à la galerie Contexts, juin 2015
Photo: © Samuel Bianchini - ADAGP
The 23rd Player / Le 23ème Joueur | Samuel Bianchini
Behavioral balloon prototype / Prototype de ballon à comportement
Exhibition Interface Culture Digital and Science fiction
Exposition Culture Interface, Numérique et Science-fiction
At / À la Cité du Design, Saint-Etienne (France)
Until 14 August 2016, Tuesday to Sunday, from 11 am to 6 pm.
Jusqu'au 14 août 2016, du mardi au dimanche, de 11h à 18h.
Public experimentation of the first prototype, within festivals La Quinzaine de l'Entorse and Mix'Cité. Soccer field, University Lille 1, May 2012 / Expérimentation publique du premier prototype dans le cadre des festivals La Quinzaine de l'Entorse et Mix'Cité. Terrain de football du campus de l'Université Lille 1, mai 2012
Conception et réalisation mécaniques et électroniques (Polytech Lille) du premier prototype (2011-2012) : Jean-Bernard Tritsch avec la collaboration de Thomas Dienne, Yohann Dhondt, Pierre Bareau et Thibault Le Gall | Conseils techniques : Cyrille Henry | Régie technique : Antoine Villeret
Coproduction du premier prototype : L’Entorse ; Ville de Lille / dispositif Ville d'art du futur
Partenariats : Ville de Villeneuve d'Ascq ; Université Lille 1 : Polytech Lille, Espace Culture de l’Université Lille 1, Laboratoire de Mécanique de Lille (LML), Laboratoire d'Automatique Génie Informatique et Signal (Lagis), Lille, Laboratoire d'Électrotechnique et d'Électronique de Puissance (L2EP), Lille
Les Arts numériques : anthologie et perspectives, n°39, novembre 2015 - janvier 2016.
Reprise du texte de Dominique Moulon, “Les pratiques numériques d’un art contemporain”, et Discontrol Party, Samuel Bianchini, illustration photographique de l’article de Pau Waelder, “Fracture numérique : une question d’habitus”,
Initialement publiés dans Artpress 2, L’art dans le tout numérique, coordonné par Norbert Hillaire, mai-juillet 2013.
Publication uniquement en français / Publication only in French.
To buy the issue online / Pour commander le numéro en ligne
Samuel Bianchini is represented
by Ilan Engel Gallery (Paris) – http://www.ilanengelgallery.com
and works, for his art publications,
with mfc-michèle didier (Brussels, Paris) – http://www.micheledidier.com